SISTEMA DE BIBLIOTECAS


Amazon cover image
Image from Amazon.com

La traducción en los teatros Universitarios en Chile (1941-1990) Andrea Pelegrí Kristić.

By: Material type: TextTextPublication details: Santiago, Chile : RiL editores, 2022.Edition: Primera edición: junio de 2022Description: 273 páginasISBN:
  • 9788419372192
Subject(s): DDC classification:
  • 792.0983 P381
Summary: Los textos teatrales en traducción han determinado tanto las prácticas escénicas como dramatúrgicas, nutriendo una tradición teatral joven y dialogando con las creaciones nacionales, ya sean los textos escritos aquí como las escenificaciones realizadas por creadoras y creadores chilenos. A pesar de la importancia capital de la traducción en el ámbito teatral, no existen en la actualidad estudios sistemáticos en torno al tema. Este libro pretende llenar ese vacío desde una reflexión sostenida y se centra en una de las instituciones culturales más relevantes del siglo 20 en Chile: los teatros universitarios. A través de un análisis teórico e histórico, esta investigación analiza los repertorios de textos extranjeros montados en algunos de los teatros universitarios más emblemáticos del país para comprender las elecciones en torno a autores, géneros y textos traducidos.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Libro Biblioteca Artes Colección General Bibliografía Complementaria 792.0983 PEL (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 1443945
Libro Biblioteca Artes Colección General Bibliografía Complementaria 792.0983 PEL (Browse shelf(Opens below)) 2 Available 1443946

Los textos teatrales en traducción han determinado tanto las prácticas escénicas como dramatúrgicas, nutriendo una tradición teatral joven y dialogando con las creaciones nacionales, ya sean los textos escritos aquí como las escenificaciones realizadas por creadoras y creadores chilenos. A pesar de la importancia capital de la traducción en el ámbito teatral, no existen en la actualidad estudios sistemáticos en torno al tema. Este libro pretende llenar ese vacío desde una reflexión sostenida y se centra en una de las instituciones culturales más relevantes del siglo 20 en Chile: los teatros universitarios. A través de un análisis teórico e histórico, esta investigación analiza los repertorios de textos extranjeros montados en algunos de los teatros universitarios más emblemáticos del país para comprender las elecciones en torno a autores, géneros y textos traducidos.

There are no comments on this title.

to post a comment.



©2023 Unidad de Procesos Comunicacionales / Universidad Academia de Humanismo Cristiano