MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
02102cam a2200265 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
021430 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
UAHC_CL |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20170803122006.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
091030s2002 sp 000 p spa |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
8437619858 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
UAHC_CL |
Centro/agencia transcriptor |
UAHC_CL |
Centro/agencia modificador |
UAHC_CL |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
851 |
Número de documento/Ítem |
A712 |
Número de edición |
21 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Ariosto, Lodovico |
Fechas asociadas al nombre |
1474-1533 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Orlando furioso : |
Resto del título |
Tomo I / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Ludovico Ariosto ; traducción de Jerónimo de Urrea ; introducción de Cesare Segre ; texto de Ariosto fijado por Cesare Segre ; tradicción de las octavas omitidas por Urrea de Ma. de las Nieves Muñiz Muñiz ; transcripción del texto de Urrea de Isabel Andreu Lucas. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
1a. ed. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Cátedra |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2002 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
1515 p. |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Letras universales |
Designación de volumen o secuencia |
333 |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Toda la actividad literaria de Ariosto converge en el ' Furioso ' , iniciado hacia 1505, cuando el poeta contaba sólo con algunos experimentos líricos en latín y en vulgar, y redactado en su aspecto definitivo un año antes de su muerte, en 1532. Ariosto apostó sus cartas por este solo poema: probablemente intuía que estaba escribiendo la obra más alta y significativa del Renacimiento italiano.\«Orlando furioso» se presenta como un verdadero atlas de la naturaleza humana, máximo exponente del descubrimiento del hombre llevado a cabo por el pensamiento filosófico y político del Renacimiento. Esta edición reproduce la traducción de Jerónimo de Urrea, el primero y más famoso traductor en versos castellanos del «Orlando furioso», incorporando, con nueva traducción las estrofas suprimidas por Urrea, y desplazando las añadidas por él al final del volumen. El aparato de notas registra las variantes, señala las principales fuentes del poema, indica las influencias ariostescas en obras y autores españoles e intenta aclarar aquellas cuestiones que contribuyan a la inteligencia del texto. |
521 ## - NOTA DE PÚBLICO DESTINATARIO |
Nota de público destinatario |
Literatura medieval hasta el renacimiento |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
POESIAS EPICAS ITALIANAS |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
PEDAGOGIA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACION |
658 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--OBJETIVO CURRICULAR |
Objetivo curricular principal |
Suazo, Roberto |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Nombre de persona |
851 ARI |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |