Diccionario bilíngue lengua de señas chilena- español (Record no. 30292)
[ view plain ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01843cam a2200217 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | 030292 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | UAHC_CL |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20180627121649.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 071119s cl 000 spa |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | UAHC_CL |
Centro/agencia transcriptor | UAHC_CL |
Centro/agencia modificador | UAHC_CL |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Diccionario bilíngue lengua de señas chilena- español |
Mención de responsabilidad, etc. | Ministerio de Educación. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Ministerio de Educación |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Chile |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2009 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | v.2 |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | Modo de acceso: Internet --(Página web visitada el 28 de abril 2016). |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | El Diccionario Bilingüe Lengua de Señas Chilena–Español que se presenta a continuación, pretende reconocer, validar y legitimar la lengua de señas chilena como lengua propia de las personas que son miembros de la comunidad sorda de Chile.Recoge alrededor de 3.000 señas utilizadas por personas sordas y oyentes de nuestro país. Si bien las señas fueron recogidas fundamentalmente en la Región Metropolitana, son parte de la Lengua de Señas Chilena, se reconoce que existen variaciones regionales como en cualquier lengua. Se espera que este material facilite a profesores, intérpretes, personas sordas y otros lectores, la comprensión de esta lengua, sus diferencias con el español y su importancia para el desarrollo cognitivo, social y afectivo de niñas, niños, jóvenes y adultos sordos, y en especial, que este diccionario sirva para que sus padres, madres y familias aprendan la lengua de señas chilena, contribuyendo así, a la verdadera y necesaria comunicación que sustenta el desarrollo integral de las personas. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | SORDOMUDOS |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | EDUCACION |
Subdivisión geográfica | CHILE |
710 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE ENTIDAD CORPORATIVA | |
Nombre de entidad corporativa o nombre de jurisdicción como elemento de entrada | Ministerio de Educación |
Unidad subordinada | Chile |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS | |
Identificador Uniforme del Recurso | <a href="https://www.mineduc.cl/wp-content/uploads/sites/31/2016/08/DiccionarioSeNasAH.pdf">https://www.mineduc.cl/wp-content/uploads/sites/31/2016/08/DiccionarioSeNasAH.pdf</a> |
Texto de enlace | Acceso electrónico al documento |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) | |
Nombre de persona | DOCUMENTO ELECTRONICO-13 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Libro |
No items available.