Parodia y transculturación en “Antígona furiosa” de Griselda Gambaro / (Record no. 39876)
[ view plain ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01662cam a2200229 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | 039876 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | UAHC_CL |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20170803124412.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 071212s2002 cl 000 spa |
022 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA PUBLICACIONES SERIADAS | |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 00487651 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | UAHC_CL |
Centro/agencia transcriptor | UAHC_CL |
Centro/agencia modificador | UAHC_CL |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | König, Irmtrud |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Parodia y transculturación en “Antígona furiosa” de Griselda Gambaro / |
Mención de responsabilidad, etc. | Irmtrud König. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Universidad de Chile |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Santiago, Chile |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2002 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | pp.5-20. |
500 ## - NOTA GENERAL | |
Nota general | En: Revista Chilena de Literatura, no. 61, noviembre 2002. p. 5-20. ISSN 00487651. |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | El trabajo analiza desde una perspectiva comparatista la intertextualidad entre la obra de teatro Antígona furiosa de Griselda Gambaro y la Antígona de Sófocles, explorando los procedimientos que la autora elabora para resignificar el mito desde la experiencia argentina (y latinoamericana) de la dictadur . Si bien Gambaro mantiene los principales mitemas del texto griego, su enunciación se articula desde la realidad latinoamericana en un procedimiento palimséstico por excelencia, la parodia, que en este caso constituye su principal forma de apropiación transcultural. La parodia no sólo posibilita la denuncia de una ominosa realidad, sino al mismo tiempo implica una nueva lectura del texto clásico, pero desde la experiencia actual y latinoamericana. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | CRITICA LITERARIA |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
Término no controlado | PEDAGOGIA EN LENGUA CASTELLANA Y COMUNICACION |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS | |
Identificador Uniforme del Recurso | <a href="http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952006000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es">http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952006000100002&lng=es&nrm=iso&tlng=es</a> |
Especificación de materiales | Acceso electrónico al documento |
Texto de enlace | Acceso electrónico al documento |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) | |
Nombre de persona | REV. CHIL. LIT.-61/02 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Libro |
No items available.