Teatro mayor : (Record no. 61748)
[ view plain ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 01529cam a2200229 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | 021528 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | UAHC_CL |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20240603144056.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 240531s1972 cu 000 d spa |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA | |
Número de control de sistema | ARTES |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | UAHC_CL |
Centro/agencia transcriptor | UAHC_CL |
Centro/agencia modificador | UAHC_CL |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
Número de clasificación | 862 |
Número de documento/Ítem | G216 |
Número de edición | 21 |
100 ## - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
Nombre de persona | García Lorca, Federico |
Fechas asociadas al nombre | 1898-1936 |
9 (RLIN) | 8640 |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Teatro mayor : |
Resto del título | Bodas de Sangre, Yerma, La casa de Bernarda Alba |
Mención de responsabilidad, etc. | Federico García Lorca. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Cuba : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | Instituto cubano del libro, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 1972. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 194 páginas. |
440 ## - MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO | |
Título | Teatro y danza |
9 (RLIN) | 19716 |
505 ## - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO | |
Nota de contenido con formato | Bodas de Sangre. -- Yerma. -- La casa de Bernarda Alba. |
520 ## - SUMARIO, ETC. | |
Sumario, etc. | En estas tres obras, reconocidas obras maestras de García Lorca, buscó un modo contemporáneo de tragedia y recordó a su audiencia que la poesía dramática -o el drama poético- depende menos de una convención formal que de una perspectiva elemental y radical de la vida humana. Sus imágenes son hermosas y exactas, pero hasta ahora ningún traductor había logrado hacer que sus personajes hablaran sin afectación en el escenario estadounidense. Michael Dewell del Teatro Nacional de Repertorio y Carmen Zapata de la Fundación Bilingüe de las Artes han creado estas versiones expresamente para el escenario. El resultado, a la vez interpretable y legible, ha sido revisado minuciosamente para esta edición, que presenta Christopher Maurer, editor general de las Obras poéticas completas de García Lorca. |
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada | Dramas españoles |
9 (RLIN) | 8641 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Libro |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | Dewey Decimal Classification |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Fuente del sistema de clasificación o colocación | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Carrera | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Ubicación en estantería | Fecha de adquisición | Fuente de adquisición | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Número de copia | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | Bibliografía Complementaria | Teatro | Biblioteca Artes | Biblioteca Central | Colección General | 2024-05-31 | Donación: Andrés Varela | 862 GTE | 1444225 | 2024-06-04 | 1 | 2024-05-31 | Libro |