MARC details
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01769cam a2200253 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
006254 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
UAHC_CL |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20170803120226.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
131219s2010 sp j 000 1 spa |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO |
Número Internacional Estándar del Libro |
9788446027836 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
UAHC_CL |
Centro/agencia transcriptor |
UAHC_CL |
Centro/agencia modificador |
UAHC_CL |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
306.44094 |
Número de documento/Ítem |
T763 |
Número de edición |
20 |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La traducción cultural en la Europa moderna / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Peter Burke y R. Po-Chia Hsia, editores. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Akal |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2010 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
334 p. |
490 0# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Universitaria. Historia moderna |
520 ## - SUMARIO, ETC. |
Sumario, etc. |
Este pionero volumen reúne a un equipo internacional de prestigiosos historiadores con el objetivo de presentar la historia de la práctica de la traducción en la Edad Moderna como una parte de la nueva historia cultural. Aunque la traducción es un elemento capital en la transmisión de las ideas, la historia de la traducción ha sido generalmente desvalorada por los historiadores, quienes la han legado a los especialistas de la literatura y el lenguaje. Los estudios recogidos en esta monografía buscan llevar a cabo un entendimiento de la contribución de la traducción a la difusión del conocimiento en la Europa de la Edad Moderna. Éstos se centran en la no ficción: la traducción de libros de religión, historia, política y, especialmente, ciencia –o, como era conocida en aquel momento, filosofía natural–; y cubren una extensa gama de lenguajes, incluyendo el latín, el griego, el ruso o el chino. La presente edición cuenta, además, con el estudio de Fernando Bouza Álvarez para el contexto hispánico. |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
LENGUAJE Y CULTURA |
Subdivisión geográfica |
ESPAÑA |
650 #4 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada |
CIVILIZACION |
Subdivisión general |
HISTORIA |
653 ## - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
LICENCIATURA EN HISTORIA |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Burke, Peter |
Fechas asociadas al nombre |
1937- |
Término indicativo de función/relación |
ed. |
700 1# - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Po-Chia Hsia, R. |
Término indicativo de función/relación |
ed. |
900 ## - ELEMENTOS DE DATOS A LOCAL, LDA (RLIN) |
Nombre de persona |
306.44094 TRA |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |