SISTEMA DE BIBLIOTECAS


Amazon cover image
Image from Amazon.com

Cimbelino / William Shakespeare.

By: Material type: TextTextPublication details: Gredos Madrid 2003Description: 204 pISBN:
  • 8424923707
Subject(s): DDC classification:
  • 822.33 S527 20
Summary: Cimbelino es una de las grandes obras del periodo final de William Shakespeare. La obra fue ya en su momento una de las preferidas de grandes escritores como Bernard Shaw (que incluso rescribió la obra en su delicioso Cymbeline refinished ), Tennyson o Lytton Strachey. Recientemente redescubierta por la crítica anglosajona, en ella Shakespeare despliega ya los recursos de los que se sirvió para sus otras dos obras de suprema madurez: La tempestad y el Cuento de Invierno . Las tres juntas forman el grueso de los llamados romances shakespereanos, obras novedosas en las que experimenta con nuevos recursos y formas dramáticas. En Cimbelino observamos el gusto por la sofisticación y los alardes imaginativos llevados al extremo: el artificio teatral en su forma más gozosa. Ambientada en una Britania prerromanizada vagamente irreal, las convenciones del cuento de hadas, las intrigas por el poder y el tema eterno de los celos y la fidelidad amorosa se entretejen con virtuosismo genial hasta llegar al verdadero gran finale de la última escena: en sólo cuatrocientos versos se suceden en ella más de veinte revelaciones de identidad y escenas de reconocimiento. Pero antes, los personajes (y el espectador/lector con ellos) habrán presenciado prodigiosas apariciones divinas, visitas de fantasmas, envenenamientos y batallas. Preside todas las peripecias la hermosa figura de Imogenia, princesa de Britania, que sobresale por derecho propio en la soberbia galería de personajes femeninos imaginados por Shakespeare y que para Wordsworth era, ni más ni menos, «la mujer por encima de todas las mujeres de Shakespeare». Traducida al castellano por primera vez de forma íntegra y en verso, quien la lea disfrutará y se divertirá tanto con ella como adivinamos que el propio Shakespeare hizo al escribirla.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Copy number Status Date due Barcode
Libro Biblioteca Artes Colección General General 822.33 SHAB (Browse shelf(Opens below)) 1 Available 1401670
Libro Biblioteca Artes Colección General General 822.33 SHAB (Browse shelf(Opens below)) 2 Available 1401671

Cimbelino es una de las grandes obras del periodo final de William Shakespeare. La obra fue ya en su momento una de las preferidas de grandes escritores como Bernard Shaw (que incluso rescribió la obra en su delicioso Cymbeline refinished ), Tennyson o Lytton Strachey. Recientemente redescubierta por la crítica anglosajona, en ella Shakespeare despliega ya los recursos de los que se sirvió para sus otras dos obras de suprema madurez: La tempestad y el Cuento de Invierno . Las tres juntas forman el grueso de los llamados romances shakespereanos, obras novedosas en las que experimenta con nuevos recursos y formas dramáticas. En Cimbelino observamos el gusto por la sofisticación y los alardes imaginativos llevados al extremo: el artificio teatral en su forma más gozosa. Ambientada en una Britania prerromanizada vagamente irreal, las convenciones del cuento de hadas, las intrigas por el poder y el tema eterno de los celos y la fidelidad amorosa se entretejen con virtuosismo genial hasta llegar al verdadero gran finale de la última escena: en sólo cuatrocientos versos se suceden en ella más de veinte revelaciones de identidad y escenas de reconocimiento. Pero antes, los personajes (y el espectador/lector con ellos) habrán presenciado prodigiosas apariciones divinas, visitas de fantasmas, envenenamientos y batallas. Preside todas las peripecias la hermosa figura de Imogenia, princesa de Britania, que sobresale por derecho propio en la soberbia galería de personajes femeninos imaginados por Shakespeare y que para Wordsworth era, ni más ni menos, «la mujer por encima de todas las mujeres de Shakespeare». Traducida al castellano por primera vez de forma íntegra y en verso, quien la lea disfrutará y se divertirá tanto con ella como adivinamos que el propio Shakespeare hizo al escribirla.

There are no comments on this title.

to post a comment.



©2023 Unidad de Procesos Comunicacionales / Universidad Academia de Humanismo Cristiano