SISTEMA DE BIBLIOTECAS


Concesión de la conversación / José Martos Ramos.

By: Material type: ArticleArticleDescription: p. 105-120Subject(s): In: PRAXIS : revista de psicología y ciencias humanasSummary: No son pocos los investigadores que abogan por un estudio específico de la gramática de la lengua hablada. Especialmente en los últimos quince años (Günthner, 1996; Couper-Kuhlen, 1999; Barth-Weingarten, 2003; entre otros). Es el caso de la lengua alemana respecto a los conectores "obwohl" o "wobei", pero también es el caso de la lengua española con "aunque" y demás variantes. A raíz de los estudios en diferentes corpus lingüísticos en alemán e inglés, han sido diversos los hallazgos que de un lado han puesto de manifiesto que la mayoría de los conectores concesivos mencionados aparecen en pocas ocasiones en la conversación, a pesar de que la concesión es una acción típicamente interactiva y en consecuencia de uso muy frecuente; de otro lado las escasas ocasiones en las que se hace uso de estos conectores concesivos no siempre muestran un valor concesivo (Günthner, 1996). Más bien parece entrar en acción una estructura concesiva alejada de la "norma" desde un punto de vista sintáctico más flexible, que permite al hablante manejar la situación con un ritmo más marcado, claro y fácil respecto a las estructuras concesivas tradicionales. Se trata de un esquema conversacional tripartito frente a otro bimembre. En esta comunicación se analizarán las estructuras de la concesión en la conversación.Summary: No son pocos los investigadores que abogan por un estudio específico de la gramática de la lengua hablada. Especialmente en los últimos quince años (Günthner, 1996; Couper-Kuhlen, 1999; Barth-Weingarten, 2003; entre otros). Es el caso de la lengua alemana respecto a los conectores "obwohl" o "wobei", pero también es el caso de la lengua española con "aunque" y demás variantes. A raíz de los estudios en diferentes corpus lingüísticos en alemán e inglés, han sido diversos los hallazgos que de un lado han puesto de manifiesto que la mayoría de los conectores concesivos mencionados aparecen en pocas ocasiones en la conversación, a pesar de que la concesión es una acción típicamente interactiva y en consecuencia de uso muy frecuente; de otro lado las escasas ocasiones en las que se hace uso de estos conectores concesivos no siempre muestran un valor concesivo (Günthner, 1996). Más bien parece entrar en acción una estructura concesiva alejada de la "norma" desde un punto de vista sintáctico más flexible, que permite al hablante manejar la situación con un ritmo más marcado, claro y fácil respecto a las estructuras concesivas tradicionales. Se trata de un esquema conversacional tripartito frente a otro bimembre. En esta comunicación se analizarán las estructuras de la concesión en la conversación.Summary: No son pocos los investigadores que abogan por un estudio especÌfico de la gram·tica de la lengua hablada. Especialmente en los últimos quince aÒos (G¸nthner, 1996; Couper-Kuhlen, 1999; Barth-Weingarten, 2003; entre otros). Es el caso de la lengua alemana respecto a los conectores "obwohl" o "wobei", pero tambiÈn es el caso de la lengua espaÒola con "aunque" y dem·s variantes. A raÌz de los estudios en diferentes corpus ling¸Ìsticos en alem·n e inglÈs, han sido diversos los hallazgos que de un lado han puesto de manifiesto que la mayorÌa de los conectores concesivos mencionados aparecen en pocas ocasiones en la conversaciÛn, a pesar de que la concesiÛn es una acciÛn tÌpicamente interactiva y en consecuencia de uso muy frecuente; de otro lado las escasas ocasiones en las que se hace uso de estos conectores concesivos no siempre muestran un valor concesivo (G¸nthner, 1996). M·s bien parece entrar en acciÛn una estructura concesiva alejada de la "norma" desde un punto de vista sint·ctico m·s flexible, que permite al hablante manejar la situaciÛn con un ritmo m·s marcado, claro y f·cil respecto a las estructuras concesivas tradicionales. Se trata de un esquema conversacional tripartito frente a otro bimembre. En esta comunicaciÛn se analizar·n las estructuras de la concesiÛn en la conversaciÛn.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)

En: Praxis : revista de la facultad de ciencias humanas y educación, nº9, 2006. p.105-120. ISSN 0717473X

En: Praxis : revista de la facultad de ciencias humanas y educación, nº9, 2006. p.105-120. ISSN 0717473X

No son pocos los investigadores que abogan por un estudio específico de la gramática de la lengua hablada. Especialmente en los últimos quince años (Günthner, 1996; Couper-Kuhlen, 1999; Barth-Weingarten, 2003; entre otros). Es el caso de la lengua alemana respecto a los conectores "obwohl" o "wobei", pero también es el caso de la lengua española con "aunque" y demás variantes. A raíz de los estudios en diferentes corpus lingüísticos en alemán e inglés, han sido diversos los hallazgos que de un lado han puesto de manifiesto que la mayoría de los conectores concesivos mencionados aparecen en pocas ocasiones en la conversación, a pesar de que la concesión es una acción típicamente interactiva y en consecuencia de uso muy frecuente; de otro lado las escasas ocasiones en las que se hace uso de estos conectores concesivos no siempre muestran un valor concesivo (Günthner, 1996). Más bien parece entrar en acción una estructura concesiva alejada de la "norma" desde un punto de vista sintáctico más flexible, que permite al hablante manejar la situación con un ritmo más marcado, claro y fácil respecto a las estructuras concesivas tradicionales. Se trata de un esquema conversacional tripartito frente a otro bimembre. En esta comunicación se analizarán las estructuras de la concesión en la conversación.

No son pocos los investigadores que abogan por un estudio específico de la gramática de la lengua hablada. Especialmente en los últimos quince años (Günthner, 1996; Couper-Kuhlen, 1999; Barth-Weingarten, 2003; entre otros). Es el caso de la lengua alemana respecto a los conectores "obwohl" o "wobei", pero también es el caso de la lengua española con "aunque" y demás variantes. A raíz de los estudios en diferentes corpus lingüísticos en alemán e inglés, han sido diversos los hallazgos que de un lado han puesto de manifiesto que la mayoría de los conectores concesivos mencionados aparecen en pocas ocasiones en la conversación, a pesar de que la concesión es una acción típicamente interactiva y en consecuencia de uso muy frecuente; de otro lado las escasas ocasiones en las que se hace uso de estos conectores concesivos no siempre muestran un valor concesivo (Günthner, 1996). Más bien parece entrar en acción una estructura concesiva alejada de la "norma" desde un punto de vista sintáctico más flexible, que permite al hablante manejar la situación con un ritmo más marcado, claro y fácil respecto a las estructuras concesivas tradicionales. Se trata de un esquema conversacional tripartito frente a otro bimembre. En esta comunicación se analizarán las estructuras de la concesión en la conversación.

No son pocos los investigadores que abogan por un estudio especÌfico de la gram·tica de la lengua hablada. Especialmente en los últimos quince aÒos (G¸nthner, 1996; Couper-Kuhlen, 1999; Barth-Weingarten, 2003; entre otros). Es el caso de la lengua alemana respecto a los conectores "obwohl" o "wobei", pero tambiÈn es el caso de la lengua espaÒola con "aunque" y dem·s variantes. A raÌz de los estudios en diferentes corpus ling¸Ìsticos en alem·n e inglÈs, han sido diversos los hallazgos que de un lado han puesto de manifiesto que la mayorÌa de los conectores concesivos mencionados aparecen en pocas ocasiones en la conversaciÛn, a pesar de que la concesiÛn es una acciÛn tÌpicamente interactiva y en consecuencia de uso muy frecuente; de otro lado las escasas ocasiones en las que se hace uso de estos conectores concesivos no siempre muestran un valor concesivo (G¸nthner, 1996). M·s bien parece entrar en acciÛn una estructura concesiva alejada de la "norma" desde un punto de vista sint·ctico m·s flexible, que permite al hablante manejar la situaciÛn con un ritmo m·s marcado, claro y f·cil respecto a las estructuras concesivas tradicionales. Se trata de un esquema conversacional tripartito frente a otro bimembre. En esta comunicaciÛn se analizar·n las estructuras de la concesiÛn en la conversaciÛn.

There are no comments on this title.

to post a comment.



©2023 Unidad de Procesos Comunicacionales / Universidad Academia de Humanismo Cristiano