Caleuche mitología de una incompresión : gente transformada, gente que se transforma. Representaciones identarias de los Williche de Chiloé Luca Pandolfi.
Material type:![Text](/opac-tmpl/lib/famfamfam/BK.png)
- 9789942094100
- 398.0983365 20 P189
Item type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Date due | Barcode | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Biblioteca Central Colección General | Bibliografía Complementaria | 398.0983365 PAN (Browse shelf(Opens below)) | c.1 | Available | 1442177 |
Browsing Biblioteca Central shelves, Shelving location: Colección General, Collection: Bibliografía Complementaria Close shelf browser (Hides shelf browser)
![]() |
![]() |
No cover image available |
![]() |
No cover image available | No cover image available | No cover image available | ||
398.0983 PER ¡Chile tiene fiesta! : | 398.0983 PER ¡Chile tiene fiesta! : | 398.0983 PLTL L'animita : hagiografía folclórica | 398.0983365 PAN Caleuche mitología de una incompresión : | 398.20983 PLG Geografía del mito y la leyenda chilenos | 398.209831522 CON Tradiciones serenenses volumen 1 | 398.209831522 CON Tradiciones serenenses volumen 2 |
En la Isla Grande de Chiloé, en el sur de Chile, se narra la leyenda de Caleuche, una embarcación fantasma que aparece en la noche y atrae a los marineros con música de fiesta para raptarlos y después devolverlos convertidos en personas sin razón y sin memoria. Sin embargo, esta leyenda no parece formar parte de la tradición de los Williche, pueblo que se insidió en Chiloé por lo menos mil años antes de la llegada de los españoles en la mitad del siglo XVI. En su propia lengua, el mapudungun, hoy poco usada en la Isla, Caleuche puede significar “gente transformada” o “gente que corre sobre el agua” pero no “embarcación fantasma”.\Hay así dos tradiciones, dos narraciones de la historia pasada y reciente, dos cosmovisiones todavía en conflicto: la de la minoría significativa y luchadora de a “gente del sur” (es decir “Williche”) más o menos mestiza pero con memoria y muchas razones y la de los descendientes de las varias colonizaciones de la Isla, no menos mestizos y también con sus memorias y sus razones. Este libro da voz a las dos tradiciones y a las múltiples formas de las híbridas representaciones identitarias locales, dialécticas y conflictuales manifestadas en la vida pública y privada, en los eventos sociales, políticos y religiosos, en los medios masivos de comunicación, en la educación escolar e inclusive, en la publicidad turística y en las publicaciones científicas.
There are no comments on this title.