Tim Maia y el arte de no encajar : traducción cultural en la escena soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta Álvaro Ramírez Collado ; profesor guía Pablo Berrios González.
Material type:
Computer fileSantiago, Chile : Universidad Academia de Humanismo Cristiano, 2025Description: 90 páginasSubject(s): Online resources: Dissertation note: Tesis (Licenciatura en Artes) -- Universidad Academia del Humanismo Cristiano, 2025. Summary: En síntesis, esta investigación se centrará en la lectura de la obra y vida de Tim Maia a partir de la idea de la traducción cultural que se despliega desde el mestizaje, la antropofagia y la corporalidad, los que se encuentran presentes en el contexto de la escena soul de Río de Janeiro en la década de los setenta. En este sentido, la propuesta gira en torno a dilucidar qué elementos, al ser contextualizados en el movimiento Black Rio, pueden ser leídos como una traducción cultural considerando tanto los factores musicales, liricos y corporales. Según lo anteriormente expuesto, esta tesis propone como pregunta de investigación cuáles son las estrategias de la traducción cultural que se dan en la obra de Tim Maia en la escena de soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta. En respuesta a la pregunta, la hipótesis que se plantea es que las estrategias de traducción cultural en la obra de Tim Maia en la escena de soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta son las del mestizaje, la antropofagia y la corporalidad y que estas se encuentran presentes tanto en su obra a nivel lírico, musical pero también en el despliegue corporal y espiritual de Maia.
| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tesis | Biblioteca Central Colección Digital | Bibliografía Complementaria | TPLA 160 (Browse shelf(Opens below)) | Available | Documento en PDF |
Browsing Biblioteca Central shelves,Shelving location: Colección Digital,Collection: Bibliografía Complementaria Close shelf browser (Hides shelf browser)
Tesis para optar al grado de Licenciado/a en Artes.
Tesis (Licenciatura en Artes) -- Universidad Academia del Humanismo Cristiano, 2025.
Tesis electrónica (PDF). Solicitar documento de biblioteca@academia.cl.
En síntesis, esta investigación se centrará en la lectura de la obra y vida de Tim Maia a partir de la idea de la traducción cultural que se despliega desde el mestizaje, la antropofagia y la corporalidad, los que se encuentran presentes en el contexto de la escena soul de Río de Janeiro en la década de los setenta. En este sentido, la propuesta gira en torno a dilucidar qué elementos, al ser contextualizados en el movimiento Black Rio, pueden ser leídos como una traducción cultural considerando tanto los factores musicales, liricos y corporales. Según lo anteriormente expuesto, esta tesis propone como pregunta de investigación cuáles son las estrategias de la traducción cultural que se dan en la obra de Tim Maia en la escena de soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta. En respuesta a la pregunta, la hipótesis que se plantea es que las estrategias de traducción cultural en la obra de Tim Maia en la escena de soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta son las del mestizaje, la antropofagia y la corporalidad y que estas se encuentran presentes tanto en su obra a nivel lírico, musical pero también en el despliegue corporal y espiritual de Maia.
There are no comments on this title.
