SISTEMA DE BIBLIOTECAS


Los dominicanos ausentes : un pueblo en transición / Glenn Hendricks ; traducido por Eduardo Villanueva.

Por: Tipo de material: TextoTextoDetalles de publicación: Alfa y Omega Santo Domingo 1978Descripción: 318 pTema(s): Clasificación CDD:
  • 972.93 H4982 21
Resumen: En las navidades pasadas, durante un concierto de los Hermanos Rosario, Rafa Rosario se dirigió al público y le pidió a todos los dominicanos ausentes que estaban en el salón que sacaran a bailar a sus parejas. Cualquier extranjero se hubiera preguntado con mucha sensatez cómo es posible que los dominicanos ausentes saquen a bailar a sus parejas si no están ahí. Pero lo primero es que dudo que hubiera un extranjero en el salón y lo segundo es que lo de los dominicanos ausentes es una construcción gramatical a la que estamos tan acostumbrados en el país que no la encontramos rara. Es normal leer los periódicos y encontrarse con frases como “el malecón estaba lleno de dominicanos ausentes” o “en el aeropuerto seguían llegando dominicanos ausentes”. Gramaticalmente pueden ser incorrectas, pero poéticamente resultan fabulosas.\Hoy el término “dominicanos ausentes” hace referencia a esa comunidad dominicana que reside en el extranjero y que suele venir al país a pasarse la temporada navideña. Sin embargo, el origen del término tiene que ver directamente con los dominicanos que residían en la ciudad de Nueva York y se remonta a los procesos migratorios que se dieron en el país tras el ajusticiamiento de Trujillo. \La referencia tomó fuerza el 21 de noviembre de 1971 cuando el congreso emitió el decreto número 50, que declaraba el mes de diciembre de cada año, “Mes del Dominicano ausente”. Para dar a entender lo arraigado que estaba el término, cuando en 1978 se hizo la traducción para la edición dominicana del libro Dominican Diaspora - From the Dominican Republic to New York City: Villagers in Transition de Glenn Hendricks se tituló Los dominicanos ausentes: un pueblo en transición y se obvió la palabra “diáspora” del original. Para el 1987 se emitió otro decreto que declaraba el 20 de diciembre como “el día de los dominicanos ausentes”.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Biblioteca Central Colección General General 972.93 HEN (Navegar estantería(Abre debajo)) 1 Disponible 1409028

En las navidades pasadas, durante un concierto de los Hermanos Rosario, Rafa Rosario se dirigió al público y le pidió a todos los dominicanos ausentes que estaban en el salón que sacaran a bailar a sus parejas. Cualquier extranjero se hubiera preguntado con mucha sensatez cómo es posible que los dominicanos ausentes saquen a bailar a sus parejas si no están ahí. Pero lo primero es que dudo que hubiera un extranjero en el salón y lo segundo es que lo de los dominicanos ausentes es una construcción gramatical a la que estamos tan acostumbrados en el país que no la encontramos rara. Es normal leer los periódicos y encontrarse con frases como “el malecón estaba lleno de dominicanos ausentes” o “en el aeropuerto seguían llegando dominicanos ausentes”. Gramaticalmente pueden ser incorrectas, pero poéticamente resultan fabulosas.\Hoy el término “dominicanos ausentes” hace referencia a esa comunidad dominicana que reside en el extranjero y que suele venir al país a pasarse la temporada navideña. Sin embargo, el origen del término tiene que ver directamente con los dominicanos que residían en la ciudad de Nueva York y se remonta a los procesos migratorios que se dieron en el país tras el ajusticiamiento de Trujillo. \La referencia tomó fuerza el 21 de noviembre de 1971 cuando el congreso emitió el decreto número 50, que declaraba el mes de diciembre de cada año, “Mes del Dominicano ausente”. Para dar a entender lo arraigado que estaba el término, cuando en 1978 se hizo la traducción para la edición dominicana del libro Dominican Diaspora - From the Dominican Republic to New York City: Villagers in Transition de Glenn Hendricks se tituló Los dominicanos ausentes: un pueblo en transición y se obvió la palabra “diáspora” del original. Para el 1987 se emitió otro decreto que declaraba el 20 de diciembre como “el día de los dominicanos ausentes”.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.



©2023 Unidad de Procesos Comunicacionales / Universidad Academia de Humanismo Cristiano