000 | 01628cam a2200229 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 021320 | ||
003 | UAHC_CL | ||
005 | 20170803121957.0 | ||
008 | 081110s2008 sp 000 spa | ||
020 | _a9788420662381 | ||
040 |
_aUAHC_CL _cUAHC_CL _dUAHC_CL |
||
082 | 0 | 4 |
_a842 _bR839 _220 |
100 | 1 |
_aRostand, Edmond _d1868-1918 |
|
245 | 1 | 0 |
_aCyrano de Bergerac / _cEdmond Rostand ; Prólogo, traducción y notas de Mauro Armiño. |
260 |
_bAlianza _aMadrid _c2008 |
||
300 | _a391 p. | ||
490 | 0 |
_aLiteratura _v5716 |
|
520 | _aInspirado libremente en la vida de CYRANO DE BERGERAC, un estrafalario escritor y filósofo gascón del siglo xvii, este drama de capa y espada, pleno de romanticismo, de EDMOND ROSTAND obtuvo durante su estreno en 1897 un éxito clamoroso. El protagonista, espadachín terrible, polemista violento, brillantemente locuaz y célebre por su desproporcionada nariz, oculta una pasión avasalladora por su prima Roxana, que, a su vez, está enamorada de Christian, un guapo cadete carente de ingenio. Mediante un pacto, Cyrano escribirá, enajenado por un juego que lo embriaga y angustia, las intensas cartas de amor que su rival envía a la joven. Sólo mucho tiempo después de la muerte de Christian, cuando ya es imposible recuperar el tiempo perdido, se descubrirá la verdad. La obra ha dado lugar a cuatro óperas y a diversas películas, de las que destacan las protagonizadas por José Ferrer (1945) y por Gérard Depardieu (1990). Esta traducción de Mauro Armiño respeta la métrica del original francés. | ||
650 | 4 | _aDRAMA FRANCES | |
653 | _aACTUACION TEATRAL | ||
900 | _a842 ROS | ||
942 | _cBK | ||
999 |
_c21320 _d21320 |