000 | 01355cam a2200241 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 028002 | ||
003 | UAHC_CL | ||
005 | 20170803122859.0 | ||
008 | 160526s1989 cl 000 p spa | ||
020 | _z9561107103 | ||
040 |
_aUAHC_CL _cUAHC_CL _dUAHC_CL |
||
082 | 0 | 4 |
_aCh861 _bL719 _220 |
100 | 1 | _aLienlaf, Leonel | |
245 | 1 | 0 |
_aSe ha despertado el ave de mi corazón / _cLeonel Lienlaf; prólogo de Raúl Zurita. |
260 |
_bUniversitaria _aSantiago, Chile _c1989 |
||
300 | _a113 p. | ||
490 | 0 | _aGeneración espontánea | |
500 | _aEn mapudungun y español. | ||
520 | _aConjunto de treinta y siete poesías compuestas en mapudungún y traducidas por el propio autor al castellano. Se trata de poemas cantados, como los que se practican en la tradición mapuche. El prólogo es de Raúl Zurita, Premio Nacional de Litartura, 2000. \Úl es en idioma mapuche, en mapudungun, el canto, la palabra cantada. "Se ha despertado el ave de mi corazón" es así el canto que despierta, las palabras del corazón que emprenden su vuelo para que los hombres escuchen y con él los paisajes que ellos miran; las montañas, los ríos, la tierra. Todos hablan. La palabra no es un privilegio humano. En una poesía más sabia podemos escuchar el latido de las cosas, su alma. | ||
650 | 4 | _aPOESIAS CHILENAS | |
650 | 4 | _aPOESIAS MAPUCHES | |
900 | _aCh861 LIE | ||
942 | _cBK | ||
999 |
_c28002 _d28002 |