000 | 02810cab a2200265 a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 037483 | ||
003 | UAHC_CL | ||
005 | 20170803124129.0 | ||
008 | 050729b xx j 000 1 spa | ||
040 |
_aUAHC_CL _cUAHC_CL _dUAHC_CL |
||
245 | 1 | 0 |
_aObservaciones sobre Comme en francés y como en español : _bun enfoque argumentativo / _cChristine Bertrand ... [et al.]. |
300 | _ap. 45-64 | ||
500 | _aEn: Praxis : revista de la facultad de ciencias humanas y educación, nº9, 2006. p.45-64. ISSN 0717473X | ||
500 | _aEn: Praxis : revista de la facultad de ciencias humanas y educación, nº9, 2006. p.45-64. ISSN 0717473X | ||
520 | _aEn el marco teórico de una semántica argumentativa, las teorías de los bloques semánticos (TBS) de Carel y Ducrot (Carel y Ducrot, 1999; Carel, 2001, 2002; Ducrot y Carel, 2006), y en la teoría de la polifonía de Ducrot (1984), intentaremos demostrar en este trabajo que la mayoría de los estudios sobre el cliché intensivo comme no dan cuenta de la totalidad de los casos: existen en efecto secuencias fijas Adjetivo/Verbo comme SN en las que el segmento comme SN no remite exclusivamente al alto grado, si no que modifica o restringe la significación del adjetivo o del verbo del que es complemento. A partir de las nociones de "modificación" y de "selección", y de la descripción enunciativa que propondremos para los adjetivos, buscaremos explicar las diferencias de interpretación de estas estructuras en francés y en español, diferencias que habitualmente no aparecen tratadas en la literatura sobre el tema. | ||
520 | _aEn el marco teórico de una semántica argumentativa, las teorías de los bloques semánticos (TBS) de Carel y Ducrot (Carel y Ducrot, 1999; Carel, 2001, 2002; Ducrot y Carel, 2006), y en la teoría de la polifonía de Ducrot (1984), intentaremos demostrar en este trabajo que la mayoría de los estudios sobre el cliché intensivo comme no dan cuenta de la totalidad de los casos: existen en efecto secuencias fijas Adjetivo/Verbo comme SN en las que el segmento comme SN no remite exclusivamente al alto grado, si no que modifica o restringe la significación del adjetivo o del verbo del que es complemento. A partir de las nociones de "modificación" y de "selección", y de la descripción enunciativa que propondremos para los adjetivos, buscaremos explicar las diferencias de interpretación de estas estructuras en francés y en español, diferencias que habitualmente no aparecen tratadas en la literatura sobre el tema. | ||
653 | _aPSICOLOGIA | ||
653 | _aPEDAGOGIA EN EDUCACION DIFERENCIAL | ||
658 | _aBazán, Domingo | ||
658 | _aBazán, Domingo | ||
700 | 1 | _aBertrand, Christine | |
759 | _aPP106 | ||
773 | 0 |
_tPRAXIS : revista de psicología y ciencias humanas _w037407 |
|
900 | _aPRAXIS-09/06 | ||
942 | _cREVA | ||
999 |
_c37483 _d37483 |