000 01273nab a22002057a 4500
999 _c50019
_d50019
003 UAHC
005 20190731064427.0
008 171128b2005 cl ||||| |||| 00| 0 spa d
040 _aUAHC
_cUAHC
_dUAHC
100 _91124
_aMena Malet, Patricio
245 1 0 _aDar paso al encuentro o la traducción de la distancia
_cDr. (c) Patricio Mena Malet.
260 _aSantiago, Chile:
_bUniversidad Católica Silva Henriquez,
_c2005.
300 _ap. 261-276
500 _aEn: Hermenéutica intercultural: revista de filosofía. no. 14, 2005. pp. 261-276. ISSN. 0716-601-X.
520 _aEl presente trabajo tiene por finalidad dar cuenta, tanto de la recepción de la obra de Emmanuel Lévinas por parte de Paul Ricoeur, como del pensar e nuevo paradigma de la traducción que Doménico Jervolino ha identificado ha identificado en las últimas obras del autor de Soi-même comme un autre. La traducción parece ser otro testimonio del esfuerzo por parte del hombre actuante y sufriente por atestiguarse, por entender al otro y la imposibilidad de tematizarlo. La traducción se piensa qua encuentro en la distancia.
600 0 _9412
_aRicoeur, Paul
_d1913-2005
650 0 _91125
_aTraducción e interpretación
_xHistoria
650 0 _aHermenéutica
_91120
942 _cREVA
_2ddc