| 000 | 02707nmm a22003617a 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 003 | UAHC | ||
| 005 | 20260626115234.0 | ||
| 007 | ta | ||
| 008 | 260513s2025 cl |||| o||d 000 spa d | ||
| 040 |
_aUAHC _cUAHC _bspa _dUAHC |
||
| 100 |
_aRamírez Collado, Álvaro _923511 |
||
| 245 | 1 | 0 |
_aTim Maia y el arte de no encajar : _btraducción cultural en la escena soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta _cÁlvaro Ramírez Collado ; profesor guía Pablo Berrios González. |
| 264 |
_aSantiago, Chile : _bUniversidad Academia de Humanismo Cristiano, _c2025. |
||
| 300 | _a90 páginas. | ||
| 500 | _aTesis para optar al grado de Licenciado/a en Artes. | ||
| 502 | _aTesis (Licenciatura en Artes) -- Universidad Academia del Humanismo Cristiano, 2025. | ||
| 516 | _aTesis electrónica (PDF). Solicitar documento de biblioteca@academia.cl. | ||
| 520 | _aEn síntesis, esta investigación se centrará en la lectura de la obra y vida de Tim Maia a partir de la idea de la traducción cultural que se despliega desde el mestizaje, la antropofagia y la corporalidad, los que se encuentran presentes en el contexto de la escena soul de Río de Janeiro en la década de los setenta. En este sentido, la propuesta gira en torno a dilucidar qué elementos, al ser contextualizados en el movimiento Black Rio, pueden ser leídos como una traducción cultural considerando tanto los factores musicales, liricos y corporales. Según lo anteriormente expuesto, esta tesis propone como pregunta de investigación cuáles son las estrategias de la traducción cultural que se dan en la obra de Tim Maia en la escena de soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta. En respuesta a la pregunta, la hipótesis que se plantea es que las estrategias de traducción cultural en la obra de Tim Maia en la escena de soul de Rio de Janeiro en la década de los setenta son las del mestizaje, la antropofagia y la corporalidad y que estas se encuentran presentes tanto en su obra a nivel lírico, musical pero también en el despliegue corporal y espiritual de Maia. | ||
| 600 | 0 |
_aMaia, Tim _xCrítica e interpretación _923514 |
|
| 650 | 0 |
_aMúsica popular _97606 |
|
| 650 | 0 |
_aCultura popular _93570 |
|
| 650 | 0 |
_aMulticulturalismo _92092 |
|
| 650 | 0 |
_aMúsica _xHistoria y crítica _93675 |
|
| 650 | 0 |
_aSoul (Música) _923512 |
|
| 650 | 0 |
_aMúsica _zBrasil _923513 |
|
| 653 | _aMestizaje cultural | ||
| 653 | _aTraducción cultural | ||
| 653 | _aIdentidad afrobrasileña | ||
| 700 |
_aBerríos González, Pablo _918429 _eprofesor guía |
||
| 856 |
_uhttps://bibliotecadigital.academia.cl/handle/123456789/7913 _yDisponible en línea (PDF). Biblioteca Digital UAHC |
||
| 900 | _aTPLA 160 | ||
| 942 | _cTS | ||
| 999 |
_c63709 _d63709 |
||